Imagen de cabecera para la entrada Cinco imprescindibles del traductor novel

Cinco imprescindibles del traductor novel

¡Hola! Bienvenidos de nuevo a este espacio. Después de apurar hasta el último segundo de vacaciones, os traigo una entrada recopilando las claves para empezar a haceros un hueco en el mundo de la traducción. Hablaremos de los imprescindibles, pero también de los innecesarios, a la hora de empezar a trabajar. ¡Allá vamos!

Mi primera experiencia como intérprete de conferencias

¡Hola de nuevo! Hoy os quiero hablar de mi primera experiencia como intérprete en un congreso. Preparación, nervios, glosarios, cabina… Dejaré también algunos consejos que me vinieron genial aquel día.
Durante el último año de carrera, pude participar como intérprete en un congreso universitario de una universidad vecina: el el Congreso Internacional de Estudiantes de Terapia Ocupacional que organiza anualmente la Universidad Miguel Hernández en Alicante. Fue una de las mejores experiencias del grado…

Mi experiencia Erasmus en el Reino Unido – Parte I

¡Hola de nuevo! Hoy quería hablaros sobre mi Erasmus. Me fui el primer cuatrimestre de tercero de carrera a la Universidad Heriot-Watt de Edimburgo (Reino Unido) en 2017. Y en esta entrada os cuento un poco sobre cómo fue el proceso para elegir el destino y los preparativos antes de irme. De esta manera un poco más general creo que os puede servir tanto para los que estáis pensando en ir a Edimburgo como para los que tenéis otros destinos.