BRIEF INTRODUCTION

My name Beatriz Espín and I’m a translator and interpreter. Now I’m specialising in Legal and Financial Translation.

I usually work with EN>ES, but I also translate general text in the next combinations of languages: ES>EN, FR>ES & FR>EN. Other services I offer are proofreading (ES texts only) and copywriting.


AFFILIATION

I’m a member of the Spanish Association of Translation and Interpreting Students (AETI).


EDUCATION

Master’s Degree in Institutional Translation Universidad de Alicante
2020 – 2021

  • Legal Translation.
  • Financial Translation.
  • Sworn Interpreting.

Professional Proofreading CÁLAMO&CRAN
2019

  • Professional proofreading of ES texts course acknowledged by the Universidad Europea de Madrid.

Translation Studies
Heriot-Watt University
2017

  • Erasmus exchange program in Edinburgh, UK.
  • Interpreting EN>ES & FR>EN
  • Introduction to Microeconomics.

Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting (English)
Universidad de Alicante
2015 – 2019


EXPERIENCE

Upwork
2019 – currently

  • Copywriting in English and French for different websites.

Babelcube
2018

  • Translation of short stories.

Erasmusu
2017

  • Voluntary translations of Spanish students’ Erasmus experiences.

TOOLS

  • Office suite: Microsoft Office, iWork
  • OmegaT
  • Multiterm Desktop

LANGUAGES

  • Native Spanish
  • English C1
  • French C1
  • Russian A1

RATES AND CONTACT

If you wish more information or get a detailed quote without any commitment, please don’t hesitate to contact me at hola@beaetrad.com or using the form on this website. I will reply as soon as possible. Thank you.